如遇文本问题,通过 填写问卷 反馈会更方便我们梳理、检查,非常感谢!
你好,请问有整合了咲的内容吗?
暂时没有,未来也不一定会有。具体还得看俄制作组是否有动力继续更新。
文本问题,使用的是繁体中文语言包。 在ep.3 chap.7中,提到“这正是主神给予女神的绝对防御壁 埃癸斯之盾”,这其中中的女神何解?若是雅典娜,与魔道书相矛盾。若是指贝阿朵莉切,其一般以魔女身份出现,此处被称为女神令我费解,望指教。
神话中宙斯的埃癸斯之盾曾借给过雅典娜,即此处引用的典故。 参考不列颠百科全书:https://en.wikisource.org/wiki/1911_Encyclop%C3%A6dia_Britannica/Aegis
感谢回复。那么请问此处的魔道书是有所错误吗?在 神话相关-埃癸斯之盾 的条目下写明了”此处应该是宙斯持有的一面”。
没有错误。因为是宙斯借与雅典娜的,所以这里还是宙斯持有的那面盾。宙斯与雅典娜的埃癸斯之盾功能有所区别,在魔导书中分别有描述,通过上下文也能判断出文中所指是宙斯所持有的盾。
多谢。
抱歉,我当时以为我弄明白了。可是回想起来,还是有点难以理解。 按不列颠百科全书的说法,对于该盾有两种传说。第一种是该盾属于宙斯,他曾借与其给雅典娜。第二种传说认为雅典娜独立持有一枚。 前一种说法应该是您所采用的,也和ep.3 chap.7中,“这正是主神给予女神的绝对防御壁 埃癸斯之盾”的内容相吻合。我对此没有异议。但如此一来,似乎只能认定盾只有一枚。 按魔导书中所述”據說有兩面埃奎斯之盾,一面為宙斯所有,而另一面為雅典娜所有。“应该认定魔导书采用了两种传说兼收的态度。 那如此一来,魔导书就和第一种说法出现了一定的矛盾。如果直接看魔导书,可能就会认定盾牌有两面。但按第一种说法来说,盾牌似乎只有一枚。 因此我希望能够对tip ep3 神话相关 埃奎斯之盾的条目进行一定程度的删改。明确区分两种说法,重点提到第一种说法,加上宙斯将埃奎斯之盾借与雅典娜的事迹,因此来使正文更明确。
魔导书中采用的的确是两面埃癸斯之盾都存在的说法,具体来源可能是中文维基百科。 实际上,很多这类神话传说本来就莫衷一是,魔导书的内容仅供不熟悉这些故事的玩家作参考之用。 之后的文本更新中会对此处内容做出一定修改,感谢反馈!
谢谢各位汉化的大佬,还在保持更新!!!!小学接触到海猫,过了十年才玩到pc版本的完全体的我来说真的是非常感动,跪谢!
mac可以打开游戏玩,但是不知道为什么在初始界面就调整不了窗口大小,整个窗口是屏幕那么大但是游戏本体只有四分之一。在进入游戏之后可以用鼠标但是进入前的调整页面就用不了,请问有遇到过这个问题吗QAQ
试试在设置中调整游戏分辨率呢?
文本翻译反馈,一点个人的片面之见。我用的是繁中汉化包。 EP1 Chapter 4 宾馆 战人一行人来到餐厅。战人通过心理叙述用餐座次。介绍完未到场的真理亚父亲后,介绍了家族的序列规则。提到 “在家從夫,嫁夫從夫,老而從子”。 这句话可能是化用了古籍里的表述。龙骑士好像也会用汉籍的典故,《寒蝉》里也提到过一些化用《孟子》的语句。 《禮記·郊特牲》:幼從父兄,嫁從夫,夫死從子。 《白虎通義·爵》:未嫁從父,既嫁從夫,夫死從子。 《白虎通義·嫁娶》:在家從父母,既嫁從夫,夫殁從子也。 《大戴禮記·本命》:在家從父,適人從夫,夫死從子。 请问汉化组在处理这一句时是按照什么文本翻译的呢?是照录原有翻译吗?我在b站上看到的18年的游戏录屏,好像还是老式的界面,那一版的译文和移植版游戏文本一致。第三句日语原文表达的意思就是老而从子这样嘛? 如果这一句的翻译没有什么文本参考的话,前两句的译文能否参考化用的典籍原文稍作修改呢?比如说第二句“嫁夫从夫”改成“既嫁从夫”,似乎古文里不是叠词的时候,会尽量避免一句话里一个字重复出现。一点个人的建议,供参考。
感谢反馈!请使用启动器安装更新。我们的繁体中文语言包是使用 OpenCC 工具从简体版本转换而来,确实可能出现错误。
文本问题反馈。我用的是繁体中文汉化包。 EP1 Chapter 16 黄金的魔女 留在金藏房间的人发现了被赶走的人可能是无辜的,提起真理亚的时候。 右代宫夏妃 ……我明白你的心情,但是真理亞接觸過犯人,更有甚者,她就像在為犯人説話,反反覆復地煽風點火。……把她趕出去后,我總算覺得清靜了。 有反反復復,也有反反覆覆。但是似乎反反覆復并不是嚴謹的表述。我在b站上看到的一個游戏錄屏,用的是簡體中文。BV16Y4y1c7HF,分P20,0:38:52左右有這句話,用的是反反复复。繁中的这里应该有问题。还是说繁中里有这种表述方式?
鸿蒙系统可以按照安卓方法安装吗
可以尝试。虽然有成功案例,但由于软硬件设备各种差异,不保证能行。
在steam上购买了原作,但不知道苹果电脑系统要怎么样安装汉化,求助qaq
不用管steam,直接下载汉化组汉化好的游戏吧,我也在用mac,可以正常使用。唯一要注意的是第一次打开的时候分辨率似乎有点问题,可以用键盘选到全屏,然后就能正常玩了。
非常感谢汉化组的辛勤付出~
Steam 版本和本版本互不相关,游戏资源也不能通用。 macOS 用户在下载完整游戏并解压完成后,再下载 mac 版本的游戏引擎放入游戏文件夹中启动即可。
macos怎么使用汉化v呢,似乎不太会使用
我之前通关过,但是存档都消失了,C:\ProgramData\ONScripter-RU\UminekoPS3ficationCn下还能看到我之前存档的一些截图,现在有什么办法可以找回之前的存档,或者解锁CG和BGM吗?
可以问一下存档是如何消失的吗? 在 ons.cfg 中加入以下条目即可解锁 CG 和 BGM,注意将“1-8”替换为要解锁的章节: env[cg_unlock] 1-8 env[bgm_unlock] 1-8
打开游戏出现ONSscripter-RU:lnit Error Couldn’t init OpenGL with 2560×1440 resolution 进不去游戏
我也有同样问题。请求回复
先更新显卡驱动,不行的话尝试将分辨率改小,还不行的话手动在 ons.cfg 中加上一行“prefer-renderer=ANGLE3”。
我有相同问题,解决了。用winrar,别用7zip或peazip。
win11疑似不能打开海猫散的彩蛋游戏,只能看见文本
这边测试是没有问题的,建议先右键启动器启动按钮,检查一下游戏完整性。
下载完之后解压不了,完整文件里后缀都是7z.001~7z.013,不能修改后缀的情况下怎么解压?
不好意思,我发现我犯蠢了,在我的电脑上只有winrar可以解压这个,刚好我没有,想着用7z行不行,后来下载了winrar解决了
新玩家,百度网盘下载。解压输入解压密码后(哪怕随便输入),显示一个窗口:“文件backgrounds\airp inia.png里出现校验和错误。该文件已损坏。”类似这样的错误有97092个。。。是我下载的时候文件没下完整吗,可是我百度网盘下完,文件大小除了最后一个Umineko.7z.013,其他都是1024000kb完整的诶。第一次用mega下结果还找不到下载路径。c盘从下的时候3g下好后又变回12g,感觉下完就有给我删了?摸不着头脑。换成百度网盘又遇到问题,受不了了,主要是不想重新下,有什么建议吗
请先确认输入的是解压密码而不是校验码噢!如果确认输入了正确的解压密码还是解压错误,请使用文件校验工具检查各压缩包的校验码是否与网盘给定的各压缩包校验码相同,重新下载出错的压缩包重新解压即可。
大哥,我是傻子。我真是把解压密码输错了,非常感谢。我把海猫鸣泣之时.exe和steam源文件的Umineko1to4.exe互换了名字,在steam上启动的还真是字幕组的,这下方便多了。顺带问一下,那个片头曲版本ps3和经典推荐用哪个呢?
pc端下载时出现错误怎么办
如果是启动器更新时出错的话,可以尝试在“下载”页面手动下载更新解压并覆盖安装。
请问安卓系统中Invalid launch directory提示是什么情况!
请参照帮助文档检查一下游戏文件所在目录是否正确,确保游戏放在内置存储目录的 ONScripter-RU 文件夹中。
你好,我下载的游戏里没有《Inanna no Mita Yume》这首“散”的op,请问是要打通游戏后才有吗?
进入散篇之后,在主菜单停留一段时间,播放的就是这首噢。
好的谢谢!我今天再试试。
安卓的ONScripter-RU安装不了怎么办呢
目前安卓端引擎暂不支持安卓14以上设备,请最好使用其他设备游玩。
反馈一下 遇到的一个翻译问题,ep1第五场,在兄弟姐妹们讨论完10吨黄金的设定后,父辈们在讨论继承问题时,秀吉的“若是这样,那父亲的财产状况就一点可以之处了”是不是少了“没有”,我听着是“いさいもない”好像
感谢反馈!不过确认了一下,我们中文文本原文是“若是这样,那爸的财务状况就么一点可疑之处了”。这里“么”是为了表现秀吉的方言口音,意同“没有”,因此应该是没有错误的。
苹果手机里想玩这个其实非常非常复杂,帮助里说和没说一样。正常没越狱的手机安装不了启动程序,要用sideloadly或者Trollstore等软件才能安装,但安装那两个软件的复杂程度不是一般玩手机的人可以搞定的,各种问题和情况复杂的头大。而且用大部分工具安装上以后只能7天有效。自己摸索了半天sideloadly各种报错根本成功不了,然后用s助手再用签名工具安装后再安装了巨魔,再用巨魔安装启动器后,发现iTunes能发现软件但传输就报错,s助手直接发现不了这软件。没法办只能用签名工具把这启动器签了安装,然后能发现能传输了。但结果还是要受7天的限制,准备尝试安装完后用巨魔覆盖安装看能不能有效。
对的,重点是只有7天的有效期。我几周前下了时推着推着,一天醒来说不再可用了。一周前又下了,几天有事没推,又是弹窗说不再可用了。这个游戏流程太长了,短期内推完很难,如果有什么方法可以解决就好了。
已经用巨魔工具安装解决了,7天到期后直接用巨魔再覆盖安装一次就永久不会到期了
您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注
发表评论
Δ
此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据。
859条评论. 留下新评论
你好,请问有整合了咲的内容吗?
暂时没有,未来也不一定会有。具体还得看俄制作组是否有动力继续更新。
文本问题,使用的是繁体中文语言包。
在ep.3 chap.7中,提到“这正是主神给予女神的绝对防御壁 埃癸斯之盾”,这其中中的女神何解?若是雅典娜,与魔道书相矛盾。若是指贝阿朵莉切,其一般以魔女身份出现,此处被称为女神令我费解,望指教。
神话中宙斯的埃癸斯之盾曾借给过雅典娜,即此处引用的典故。
参考不列颠百科全书:https://en.wikisource.org/wiki/1911_Encyclop%C3%A6dia_Britannica/Aegis
感谢回复。那么请问此处的魔道书是有所错误吗?在 神话相关-埃癸斯之盾 的条目下写明了”此处应该是宙斯持有的一面”。
没有错误。因为是宙斯借与雅典娜的,所以这里还是宙斯持有的那面盾。宙斯与雅典娜的埃癸斯之盾功能有所区别,在魔导书中分别有描述,通过上下文也能判断出文中所指是宙斯所持有的盾。
多谢。
抱歉,我当时以为我弄明白了。可是回想起来,还是有点难以理解。
按不列颠百科全书的说法,对于该盾有两种传说。第一种是该盾属于宙斯,他曾借与其给雅典娜。第二种传说认为雅典娜独立持有一枚。
前一种说法应该是您所采用的,也和ep.3 chap.7中,“这正是主神给予女神的绝对防御壁 埃癸斯之盾”的内容相吻合。我对此没有异议。但如此一来,似乎只能认定盾只有一枚。
按魔导书中所述”據說有兩面埃奎斯之盾,一面為宙斯所有,而另一面為雅典娜所有。“应该认定魔导书采用了两种传说兼收的态度。
那如此一来,魔导书就和第一种说法出现了一定的矛盾。如果直接看魔导书,可能就会认定盾牌有两面。但按第一种说法来说,盾牌似乎只有一枚。
因此我希望能够对tip ep3 神话相关 埃奎斯之盾的条目进行一定程度的删改。明确区分两种说法,重点提到第一种说法,加上宙斯将埃奎斯之盾借与雅典娜的事迹,因此来使正文更明确。
魔导书中采用的的确是两面埃癸斯之盾都存在的说法,具体来源可能是中文维基百科。
实际上,很多这类神话传说本来就莫衷一是,魔导书的内容仅供不熟悉这些故事的玩家作参考之用。
之后的文本更新中会对此处内容做出一定修改,感谢反馈!
谢谢各位汉化的大佬,还在保持更新!!!!小学接触到海猫,过了十年才玩到pc版本的完全体的我来说真的是非常感动,跪谢!
mac可以打开游戏玩,但是不知道为什么在初始界面就调整不了窗口大小,整个窗口是屏幕那么大但是游戏本体只有四分之一。在进入游戏之后可以用鼠标但是进入前的调整页面就用不了,请问有遇到过这个问题吗QAQ
试试在设置中调整游戏分辨率呢?
文本翻译反馈,一点个人的片面之见。我用的是繁中汉化包。
EP1 Chapter 4 宾馆
战人一行人来到餐厅。战人通过心理叙述用餐座次。介绍完未到场的真理亚父亲后,介绍了家族的序列规则。提到
“在家從夫,嫁夫從夫,老而從子”。
这句话可能是化用了古籍里的表述。龙骑士好像也会用汉籍的典故,《寒蝉》里也提到过一些化用《孟子》的语句。
《禮記·郊特牲》:幼從父兄,嫁從夫,夫死從子。
《白虎通義·爵》:未嫁從父,既嫁從夫,夫死從子。
《白虎通義·嫁娶》:在家從父母,既嫁從夫,夫殁從子也。
《大戴禮記·本命》:在家從父,適人從夫,夫死從子。
请问汉化组在处理这一句时是按照什么文本翻译的呢?是照录原有翻译吗?我在b站上看到的18年的游戏录屏,好像还是老式的界面,那一版的译文和移植版游戏文本一致。第三句日语原文表达的意思就是老而从子这样嘛?
如果这一句的翻译没有什么文本参考的话,前两句的译文能否参考化用的典籍原文稍作修改呢?比如说第二句“嫁夫从夫”改成“既嫁从夫”,似乎古文里不是叠词的时候,会尽量避免一句话里一个字重复出现。一点个人的建议,供参考。
感谢反馈!请使用启动器安装更新。我们的繁体中文语言包是使用 OpenCC 工具从简体版本转换而来,确实可能出现错误。
文本问题反馈。我用的是繁体中文汉化包。
EP1 Chapter 16 黄金的魔女
留在金藏房间的人发现了被赶走的人可能是无辜的,提起真理亚的时候。
右代宫夏妃
……我明白你的心情,但是真理亞接觸過犯人,更有甚者,她就像在為犯人説話,反反覆復地煽風點火。……把她趕出去后,我總算覺得清靜了。
有反反復復,也有反反覆覆。但是似乎反反覆復并不是嚴謹的表述。我在b站上看到的一個游戏錄屏,用的是簡體中文。BV16Y4y1c7HF,分P20,0:38:52左右有這句話,用的是反反复复。繁中的这里应该有问题。还是说繁中里有这种表述方式?
鸿蒙系统可以按照安卓方法安装吗
可以尝试。虽然有成功案例,但由于软硬件设备各种差异,不保证能行。
在steam上购买了原作,但不知道苹果电脑系统要怎么样安装汉化,求助qaq
不用管steam,直接下载汉化组汉化好的游戏吧,我也在用mac,可以正常使用。唯一要注意的是第一次打开的时候分辨率似乎有点问题,可以用键盘选到全屏,然后就能正常玩了。
非常感谢汉化组的辛勤付出~
Steam 版本和本版本互不相关,游戏资源也不能通用。
macOS 用户在下载完整游戏并解压完成后,再下载 mac 版本的游戏引擎放入游戏文件夹中启动即可。
macos怎么使用汉化v呢,似乎不太会使用
我之前通关过,但是存档都消失了,C:\ProgramData\ONScripter-RU\UminekoPS3ficationCn下还能看到我之前存档的一些截图,现在有什么办法可以找回之前的存档,或者解锁CG和BGM吗?
可以问一下存档是如何消失的吗?
在 ons.cfg 中加入以下条目即可解锁 CG 和 BGM,注意将“1-8”替换为要解锁的章节:
env[cg_unlock] 1-8
env[bgm_unlock] 1-8
打开游戏出现ONSscripter-RU:lnit Error
Couldn’t init OpenGL with 2560×1440 resolution
进不去游戏
我也有同样问题。请求回复
先更新显卡驱动,不行的话尝试将分辨率改小,还不行的话手动在 ons.cfg 中加上一行“prefer-renderer=ANGLE3”。
我有相同问题,解决了。用winrar,别用7zip或peazip。
win11疑似不能打开海猫散的彩蛋游戏,只能看见文本
这边测试是没有问题的,建议先右键启动器启动按钮,检查一下游戏完整性。
下载完之后解压不了,完整文件里后缀都是7z.001~7z.013,不能修改后缀的情况下怎么解压?
不好意思,我发现我犯蠢了,在我的电脑上只有winrar可以解压这个,刚好我没有,想着用7z行不行,后来下载了winrar解决了
新玩家,百度网盘下载。解压输入解压密码后(哪怕随便输入),显示一个窗口:“文件backgrounds\airp inia.png里出现校验和错误。该文件已损坏。”类似这样的错误有97092个。。。是我下载的时候文件没下完整吗,可是我百度网盘下完,文件大小除了最后一个Umineko.7z.013,其他都是1024000kb完整的诶。第一次用mega下结果还找不到下载路径。c盘从下的时候3g下好后又变回12g,感觉下完就有给我删了?摸不着头脑。换成百度网盘又遇到问题,受不了了,主要是不想重新下,有什么建议吗
请先确认输入的是解压密码而不是校验码噢!如果确认输入了正确的解压密码还是解压错误,请使用文件校验工具检查各压缩包的校验码是否与网盘给定的各压缩包校验码相同,重新下载出错的压缩包重新解压即可。
大哥,我是傻子。我真是把解压密码输错了,非常感谢。我把海猫鸣泣之时.exe和steam源文件的Umineko1to4.exe互换了名字,在steam上启动的还真是字幕组的,这下方便多了。顺带问一下,那个片头曲版本ps3和经典推荐用哪个呢?
pc端下载时出现错误怎么办
如果是启动器更新时出错的话,可以尝试在“下载”页面手动下载更新解压并覆盖安装。
请问安卓系统中Invalid launch directory提示是什么情况!
请参照帮助文档检查一下游戏文件所在目录是否正确,确保游戏放在内置存储目录的 ONScripter-RU 文件夹中。
你好,我下载的游戏里没有《Inanna no Mita Yume》这首“散”的op,请问是要打通游戏后才有吗?
进入散篇之后,在主菜单停留一段时间,播放的就是这首噢。
好的谢谢!我今天再试试。
安卓的ONScripter-RU安装不了怎么办呢
目前安卓端引擎暂不支持安卓14以上设备,请最好使用其他设备游玩。
反馈一下 遇到的一个翻译问题,ep1第五场,在兄弟姐妹们讨论完10吨黄金的设定后,父辈们在讨论继承问题时,秀吉的“若是这样,那父亲的财产状况就一点可以之处了”是不是少了“没有”,我听着是“いさいもない”好像
感谢反馈!不过确认了一下,我们中文文本原文是“若是这样,那爸的财务状况就么一点可疑之处了”。这里“么”是为了表现秀吉的方言口音,意同“没有”,因此应该是没有错误的。
苹果手机里想玩这个其实非常非常复杂,帮助里说和没说一样。正常没越狱的手机安装不了启动程序,要用sideloadly或者Trollstore等软件才能安装,但安装那两个软件的复杂程度不是一般玩手机的人可以搞定的,各种问题和情况复杂的头大。而且用大部分工具安装上以后只能7天有效。自己摸索了半天sideloadly各种报错根本成功不了,然后用s助手再用签名工具安装后再安装了巨魔,再用巨魔安装启动器后,发现iTunes能发现软件但传输就报错,s助手直接发现不了这软件。没法办只能用签名工具把这启动器签了安装,然后能发现能传输了。但结果还是要受7天的限制,准备尝试安装完后用巨魔覆盖安装看能不能有效。
对的,重点是只有7天的有效期。我几周前下了时推着推着,一天醒来说不再可用了。一周前又下了,几天有事没推,又是弹窗说不再可用了。这个游戏流程太长了,短期内推完很难,如果有什么方法可以解决就好了。
已经用巨魔工具安装解决了,7天到期后直接用巨魔再覆盖安装一次就永久不会到期了